There's science in using a cat-o'-nine-tails. Watch my boatswain.
Quello che cerco di insegnare è scienza pura.
What I'm trying to teach is pure science.
In pratica tutto quanto non è scienza e che di certo non ha senso.
Anything that would make a real scientist turn to drink...
Ma questa non è scienza, è alchimia.
Where's the science in this? You're talking alchemy.
E questa torre a vapore è scienza nel suo stato più puro.
And this Steam Tower is science in its ultimate form.
Celebriamo il nono anno di "Socialismo è scienza"... e siamo grati per il grande lavoro svolto dal nostro Generale... la cui forza di volontà ferrea e confidenza categorica... salverà il grande progetto del Socialismo attraverso la scienza.
We celebrate the 9th year of ' Socialism is Science'... and are thankful for the great work done by our General... whose iron will and unshakeable confidence... will save the great enterprise of Socialism through Science.
Larry, non puoi difendere questa cosa e dire che è scienza.
Larry, you cannot go about defending this as science.
Appigliarsi a una supposizione ed escludere qualsiasi dato contraddittorio non è scienza, è politica.
To hold to one assumption and exclude any and all contradictory data, that isn't science, that's politics.
Ho detto che è scienza, dannazione.
I said it was science, God damn it.
Non l'ho mai fatto prima, ma ora capisco che non è scienza missilistica e posso farlo quando necessario.
I've never done it before but now I understand that it's not rocket science and I can do it when necessary.
Questa non è scienza esatta, sono affari
It's not an exact science, this business.
Non è magia, May, è scienza.
It's not magic, May. It's science.
Non è scienza quella che non può essere esplorata dal punto di vista sperimentale.
There is no science but that which can be explored experimentally.
Non è così... non è una blasfemia, è... è scienza!
This is. It's not blasphemy. It's... it's science.
Questa non è scienza, è... stregoneria.
This isn't science. It... it's witchcraft.
Eccita di brutto le ragazze, è scienza.
Makes girls horny as hell, and that's science.
Quello che scatta fra un uomo e una donna non è scienza, è chimica!
Pish-posh, Professor. What makes a guy and a girl click isn't science. It's chemistry!
Perciò, appena mi è possibile, mi piace tracciare una linea definita fra quello che è scienza e quello che è woo-woo.
Thus whenever possible, I like to draw a clear line in the sand between what is science and what is woo-woo.
La stregoneria è scienza o è magia?
So, wait. Is sorcery science or magic?
Non è una semplice ipotesi, questa è una tesi... è scienza.
This is not a feeling! This is a thesis. It's science.
Certo... ma noi sappiamo che è scienza ciò che gli altri chiamano superstizione.
No, of course, but what others see as superstition, you and I know to be a science.
L'amore che non è scienza non è amore, come la scienza che non è amore non è una scienza assoluta.
A love that is not science is not love, just as a science that is not love is not an absolute science.
Chi ritiene di essere un grande scienziato, si accorgerà che tutto quello che sa non è scienza; che la scienza della tecnica di Dio è molto di più.
Those who think they are great scientists, they will know that all this is no science; the science of God’s technique is much more.
Un'amore che non è scienza, non è amore, come una scienza che non è amore, non è una scienza assoluta.
A love that is not science is not love, just as a science that is not love is not absolute science.
Come avete ribadito nel recente documento “La teologia oggi: prospettive, principi, criteri”, la teologia è scienza e sapienza.
As you underlined in your recent document, Theology today: perspectives, principles, criteria, theology is science and wisdom.
C'è una grande differenza tra ciò che pensano la maggioranza dei cristiani è scienza e ciò che è realmente la scienza.
There is a MASSIVE difference between what most Christians think is science and what really is science. Il science.
Devo anticipare una cosa però: scrivere a qualcuno non è scienza missilistica.
I have to anticipate one thing though: Writing someone is not rocket science.
Non è scienza missilistica, ma anche solo uno sguardo alle istruzioni può aiutarti a risparmiare tempo e frustrazione nei tuoi sforzi di levigatura.
It’s not rocket science, but even just a glance at the instructions can help save you time and frustration in your sanding efforts.
ma quello che vi mostrerò ora è scienza moderna, tecnologia d'avanguardia. Cominciamo di nuovo con il DNA.
(Applause) This is work from a number of years ago, but what I'll show you next is updated science, it's updated technology.
La lessicografia non è scienza missilistica.
I mean, lexicography is not rocket science.
Questa non è scienza, sono solo cattive abitudini.¨
This isn't science. This is just bad behavior."
La medicina razziale è cattiva medicina, è scienza di basso livello e un'interpretazione falsa dell'umanità.
Race medicine is bad medicine, it's poor science and it's a false interpretation of humanity.
Molto di ciò che abbiamo visto e imparato, nonostante il fatto che ci chiamiamo Spaceship Media, non è scienza avanzata.
A lot of what we've seen and learned, despite the fact that we call ourselves Spaceship Media, is not at all rocket science.
Quindi forse l'architettura non è tanto grande, come lo è scienza, ma con il suo punto focale può influenzare alla maniera di Archimede la percezione che abbiamo del mondo.
So architecture maybe is not so big, like science, but through its focal point it can leverage in an Archimedean way what we think the world is really about.
Anzi, è peggio che stupido... è scienza di livello bassissimo.
It's worse than silly -- it's really bad science.
È vero, abbiamo un enorme problema alimentare, ma non è scienza.
It's true, we've got a huge food problem, but this isn't science.
1.3038909435272s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?